You don't have to tell me the police are making a terrible mistake.
Due settimane dopo averti lasciato, sapevo di aver fatto un terribile sbaglio.
I knew it two weeks after I left you, what a terrible mistake I'd made.
Stavo solo dicendo per favore restate, mia moglie ha fatto un terribile sbaglio.
I was just saying please do stay, my wife made a most dreadful mistake.
E se avessi fatto un terribile sbaglio?
What if I've made a terrible mistake.
Ho fatto un terribile sbaglio... e ora devo correggermi.
I made a terrible mistake... and now I must correct it.
Max capira' di aver commesso un terribile sbaglio.
Max will realize he's made a horrible mistake.
E credo di aver commesso un terribile sbaglio.
And I think I've made a tremendous mistake.
Credo che tu stia facendo un terribile sbaglio.
I think you're making a terrible mistake.
Sapevi fare tutto ciò che un umano sa fare, ma ora capisco che ho fatto un terribile sbaglio.
You could do anything a human could do, but I see now that I've made a terrible mistake.
Quel giorno ha commesso un terribile sbaglio.
That day he made a terrible mistake.
La notte che è scomparso, ha detto che andava via per prevenire un "terribile sbaglio"?
On the night he disappeared, you told the FBI he said he was leaving to prevent a, quote, "terrible mistake"?
Non ho idea di chi lei sia, ma ha commesso un terribile sbaglio nel portarmi qui.
I've no idea who you are but you've made a terrible mistake bringing me here.
Invece importa. Ho commesso un terribile sbaglio.
It does matter.I made a terrible mistake.
Molto, molto tempo fa alcuni dei nostri antenati commisero un terribile sbaglio.
A long, long time ago... some of our ancestors made... made a terrible mistake.
Sta per fare un terribile sbaglio, Mutante.
She's about to make a terrible mistake, Mutant.
Il vostro governo ha capito che mettervi nella cupola è stato un terribile sbaglio.
Your government realized that putting you inside this dome was a terrible mistake.
Tutta questa storia e' stata un terribile sbaglio.
This whole thing was a terrible mistake.
Pensavo che se tu riuscisse a trovarla, potrei cercare di farla ragionare, convincerla che sta facendo un terribile sbaglio.
I thought if you found her, I could talk some sense into her, convince her that she's making a terrible mistake.
Direi... penso che ci sia stato un terribile sbaglio.
I say, I think there has been some horrible mistake.
Tua madre ha commesso un terribile sbaglio.
Now your mama made a terrible mistake.
Forse ho fatto un terribile sbaglio.
Perhaps I've made a terrible mistake.
Stai male perche' hai spezzato il cuore a Stefan ed e' fastidioso perche' si tratta del tuo cervello che ti sveglia per dirti che hai fatto un terribile sbaglio, ma a cui puoi ancora rimediare.
You feel terrible because you broke Stefan's heart, and that nagging feeling is your brain waking up to tell you that you've made a horrible yet completely reversible mistake.
Il ragazzo ha fatto un terribile sbaglio.
This boy has made a terrible mistake...
Senti, abbiamo commesso... un terribile sbaglio.
Look, we made a terrible mistake.
E se tutto questo fosse un terribile sbaglio e non dovesse funzionare e finissi per fare la figura dell'idiota?
That what if this was a terrible mistake and it doesn't work out and I look like a fool?
Devi sapere che il bacio, è stato... un terribile sbaglio.
You do know... the kiss, it was a horrible mistake.
# Tutti fanno almeno un terribile sbaglio #
Everybody makes One another's Terrible mistakes
Marge, ho commesso un terribile sbaglio!
Marge, I made a terrible mistake!
Commettero' un terribile sbaglio e saro' distrutta.
I will make a terrible mistake and I will be destroyed.
Lo avevo affidato a mio marito, che chiaramente e' stato un terribile sbaglio.
I left my husband in charge, which was obviously a terrible mistake.
Michael ha compiuto un terribile sbaglio.
What Michael did was a terrible mistake.
Ho fatto un terribile sbaglio... ma ho aggiustato tutto.
I made a terrible mistake. But I fixed it.
Forse, ho fatto un terribile sbaglio.
Just possibly, I have made a terrible mistake.
Come possono mantenere come membro del nuovo direttivo qualcuno convito che l'intera idea sia un terribile sbaglio?
How could they have someone in the management of the new system who thinks the whole idea is a horrible mistake?
Forse ho commesso un terribile sbaglio.
I think I've made a terrible mistake.
Beh, credo che siamo tutti d'accordo che sia stato un terribile sbaglio.
Well, I think we can all agree that that was a horrible mistake.
Ho fatto un terribile sbaglio, e per favore, dovete aiutarmi.
I made a horrible mistake, and, please, you have to help me.
E' successo, ma e' stato un terribile sbaglio, e non puo' piu' succedere.
It did happen, but it was a horrible mistake, and it can never happen again.
Roman, si tratta di un grosso sbaglio, di un terribile sbaglio.
Roman, this is a bad mistake, a very bad mistake.
E se tutta questa cosa... non fosse la storia di come entrambi abbiamo commesso un terribile sbaglio e rovinato le nostre relazioni? E se invece fosse la storia... di come io e te ci siamo rimessi insieme?
What if this whole thing, it isn't the story of how we both made a horrible mistake and ruined our relationships, what if it's actually the story of how we got back together?
Vorresti avere l'opportunità, di evitare un terribile sbaglio?
I would take the opportunity to correct a terrible mistake?
E' stato un anno fa, ed e' stato... un terribile sbaglio.
It was a year ago, and it was a... horrible mistake.
2.8532698154449s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?